今天是:2019年12月04日 星期三 欢迎访问法新网!·首页·关于我们·杂志订阅·广告征订·理事单位·人员查询·联系我们
网站公告:讲述中国法治故事,传播中国法治声音,阐述中国法治特色,弘扬中国法治精神
10部作品入围第11届傅雷翻译出版奖终评
发布时间:2019-11-04 10:07 | 来源:中国新闻网


中新网成都11月1日电 (岳依桐)记者11月1日从傅雷翻译出版奖新闻发布会上获悉,第11届傅雷翻译出版奖将于本月23日在成都揭晓。《魔鬼医生的消失》《音乐课》《教育科学与儿童心理学》《杀戮之神》等10部译自法语的中文作品入围终评。

法国驻华大使馆于2009年设立了傅雷翻译出版奖,旨在促进法语文学及学术作品在中国的翻译和传播。傅雷翻译出版奖每年评选出两部译自法语的最佳中文译作,文学类和社科类各一部。2013年起,该奖项设立“新人奖”,以鼓励年轻译者。

傅雷翻译出版奖组委会主席、北京大学法国语言文学系主任董强介绍,本届傅雷翻译出版奖共收到参评作品44部,其中社科类29部、文学类15部,初评于今年9月在北京举行,最终遴选出10部入围终选的作品。

在董强看来,从让·皮亚杰的心理分析著作《教育科学与儿童心理学》到奥利维耶·盖的历史小说《魔鬼医生的消失》,再到雅丝米娜·雷札的剧作《杀戮之神》,今年入围傅雷翻译出版奖终评的作品充分体现了中国当代法语译界的多样活力,“值得一提的是,今年入围终评的译者,最年轻的只有25岁。”

据了解,中国是法语图书的引进大国。近年来,中文一直高居法国出版界版权转让语种榜首。

“我们要感谢这些译者,他们承担起了从法语到中文的‘摆渡人’的作用。”法国驻成都总领事馆总领事白屿淞在发布会上表示,翻译成中文的法语作品让中国人能更加了解法国文化,同时,翻译成法语的中文作品也能让法国人更加了解中国的文化和历史。(完)



责任编辑:朱明宇
最新文章
内蒙古在黄河边发现大型史前时期城… 上海志愿服务有新保障:依法给予志… 上海双创包容度大 在沪创业大学生8… 盘锦三县区成为国家生态文明建设示… 我国国家森林城市增至194个 前10月陕西实际利用外资同比增长80… 甘肃部分退役士兵社会保险接续工作… 浙江省携6500个岗位赴京引智
推荐文章
欧空局未来三年重点投资深空与月球… 补给舰首次接受民船补给 “随营军校”加速孵化新型战训人才 强军路上,树起“生命线”的时代标… 打造“空地一体”的战斗小组 当海军10950天,老兵第一次登上军… 北约实战部署“联合地面监视系统” 武器进口变出口 印度转型有难度