□记者李晓波李曼通讯员张慧琳
核心提示丨今年62岁的李广喜曾因合同诈骗,入狱近7年,2013年刑满出狱后,他利用特长办起了英语培训班,并出版发行了由他自己编纂的英语单词记忆词典。7月14日,62岁的李广喜受河南省第四监狱(以下简称省四监)邀请,作为社会帮教志愿者再次回到监区,用他自己的亲身经历为服刑人员作报告。
高墙内发挥特长,编写服刑人员英语口语教材
回到曾经待过多年的高墙内,李广喜感慨不已。
2007年,因“合同诈骗罪”李广喜被押送到河南省第四监狱改造,然而在进监狱之前,他有着令人羡慕的风光经历。他曾是开封市一名英语教师,后调往原开封市毛纺织厂担任翻译工作。1992年,因英语出色,他受聘于一家国外公司做翻译工作,还在日本、喀麦隆等国家工作生活过。
李广喜对语言学习特别感兴趣,先后掌握了英语、德语、日语等语种。他在日本工作期间,有人委托他办赴日签证,李广喜便答应下来,还与委托人签订委托协议。但因签证没有办理成功,导致与委托人之间的经济纠纷构成犯罪。2007年,李广喜被法院以“合同诈骗罪”判处有期徒刑9年,被押送到河南省第四监狱改造。
刚到监狱时,李广喜状态不好,思想上压力大,主管干警了解到李广喜的情况后,多次和他谈心,帮他分析犯罪原因及其危害,他逐渐认清了自己犯罪的事实。
在与李广喜谈话中,省四监教育科副科长马继民了解到他有国外工作经历,外语水平不错,还有一定写作能力,就把李广喜留到教育监区担任罪犯教员,开设英语班和英语口语训练班,教授服刑人员实用英语。
“那时的英语兴趣班期期爆满,但也逐渐凸显教材不足的问题。”马继民说。随后,在教育监区领导和干警们的帮助下,李广喜发挥特长,协助监狱教研室编写省四监第一本服刑人员口语教材《新生实用英语培训教程》,经过第一期六个月培训,不少服刑人员可以用英语交流,受到了一致好评。
编纂英语单词记忆词典
教材投入使用之后,马继民经常与李广喜谈心。“马警官的话我现在还记得,他说既然能为服刑人员编写《新生实用英语培训教程》,能不能把你掌握的英语知识和好的学习方法编成一本书,如果能出版发行,不也是对社会做出贡献了吗?”
李广喜当时并没有太大信心,但在干警鼓励下,他结合教学和翻译经验,决定从英语单词入手。李广喜发现,任何语言中,词汇最基本元素规律就是形韵规律。也就在这时,李广喜有了编纂英语单词记忆词典的大胆想法。
“我考虑将英语词汇按形韵规律排列,这样学生及所有英语学习者就很容易记忆。”李广喜说,任何文字的创造都不会是无形的、孤立的,通过找寻形韵规律,再加上构词法的讲解,使学习变得更加简单容易。
在监狱领导的支持下,李广喜开始了词典编纂工作,“当时没多想,计划每天做一步,尽量把这本词典做好。”李广喜说,功夫不负有心人,终于第一部词典的草稿在监狱里诞生了。拿到初稿,监狱随即派出干警找到某学院外语专家审定,并确定其已经“达到了出版水平”。
“当听到这句话时心里特别激动,这么多年的努力没有白费!”李广喜说。
报告会上鼓励服刑人员感恩干警
得到专家肯定,李广喜更有信心了。在编写过程中遇到难点、难题,教育监区的干警们和马继民就积极帮忙寻找资料,回想起那段时光,李广喜常说要是没有这些干警们的帮助,在监区编写出词典,简直就是一场梦。
2013年6月,由于服刑期间表现优秀,经过两次减刑李广喜完成刑期,重获自由。出狱之后,李广喜利用自己的特长办起了英语培训班,获得了学生和家长的肯定,而他编纂的英语单词记忆词典也通过出版社发行面世。
李广喜并不避讳自己曾经服刑的经历,相反,他经常与马继民联系,汇报自己的近况以及词典的编纂情况。当他告知马继民,词典已经出版时,马继民立即邀请他,作为省四监特聘社会帮教志愿者重回监区为大家进行汇报演讲。
在报告会上,李广喜不断感谢监狱干警对自己的关心和支持,同时他也用自己的经历提醒服刑人员,失败并不可怕,失败过后的自暴自弃才是堕落的根源,要敢于承认自己的过去,敢于面对现实,才能让每一天过得更好。