今天是:2019年12月04日 星期三 欢迎访问法新网!·首页·关于我们·杂志订阅·广告征订·理事单位·人员查询·联系我们
网站公告:讲述中国法治故事,传播中国法治声音,阐述中国法治特色,弘扬中国法治精神
“音乐剧探索不必局限一种风格”
发布时间:2019-10-24 14:43 | 来源:北京日报


“音乐剧的音乐创作不一定有特定的模式,流行的、摇滚的、偏向轻歌剧的风格都可以尝试,就看哪种风格能留下好作品,最后观众说了算。”近日,原创音乐剧《诗经·采薇》结束了在希腊为期3天的巡演。主创团队总结经验时,该剧的作曲家邹航说出了他对中国原创音乐剧发展的思考。

《诗经·采薇》以《诗经》为题材,围绕乡野郎中子谦、怀有抱负的将军南仲以及世家女子若兰等人物之间的故事展开,担任作曲的是中央音乐学院副教授、作曲家邹航。“现在大多数音乐剧的音乐创作是流行化的,但这部剧的题材在古代,比较适合偏古典风格的音乐。”所以他在创作中有意“反其道而行之”,采用了轻歌剧的风格,作品旋律好听,但相对难唱。

而《诗经·采薇》此次巡演到希腊,和女主角蒋倩如演对手戏的男主角是旅居新加坡的男高音歌唱家,多年从事美声教学和演唱的庄杰。“作曲家的创作非常国际化,除了有中国民族的风格,也有古典音乐的元素,我也采用了偏美声的方式演唱。”庄杰说,“欧洲观众有听歌剧的传统,可能这样的音乐和演唱也让他们感到亲切。”

邹航说,中国音乐剧发展到现在只有几十年的时间,目前还处于探索阶段,“做原创音乐剧有很多种可能,不同的创作者可以有个人化的尝试,没有必要觉得哪一种是对的,另一种形式就是不对的。”邹航说,他甚至想过做一个摇滚版的《诗经》,就像法语音乐剧有《摇滚莫扎特》,甚至可以加上电子、rap的元素,“可能现在的观众还不太能接受,但等音乐剧的观众基础扩大,有更多能立住的剧目,这种反差大的创作未尝不是一种探索。”

音乐剧作为一种商业演出形式,巡演一向注重和当地观众沟通。据该剧出品人戴晓岚介绍,本次巡演到希腊时,字幕为中英文字幕,“同时做了详细的希腊语节目单,把剧目的内容、主演介绍等都写了出来,帮助当地人理解。”此外,本版演出的服装也略有改动,更符合欧洲人的审美。“演出时当地观众大概有90%,其余是华人,很多外国观众看哭了,跟我说非常喜欢,还有人问有没有音乐剧的CD版。”戴晓岚感叹,“说明音乐没有国界,好的音乐和故事能让他们进入情境。”

一般音乐剧巡演时,为了融入当地的文化氛围,都会根据当地的生活习惯进行细小的修改。戴晓岚说:“这次巡演因为时间紧张没有改动,不过以后再巡演时,一定考虑融入当地的元素。”她表示,这也是为了让中国音乐剧走出去,让中国文化真正走近外国人必须要做的努力。 (记者 韩轩)

 
 


责任编辑:桑妮
最新文章
数字人文时代将来临 长江文明在这里生生不息 百年冠中 不负丹青 课本里的长城 聚焦现实题材 描绘蓬勃气象 “新雅乐”:是重现,更是重生 非遗地理标志,不该被遗忘 百年李少春 千秋传戏人
推荐文章
世界中文报业协会第52届年会在马尼… 第七十四集团军扎实组织预任参谋集… 中国综合品牌展览会在多米尼加举行 乌克兰愿“合理妥协”以推动四国峰… 日本10月出口额同比下降9.2% 古特雷斯对美国政府犹太人定居点政… 日本中部国际机场乘客增加 国际航… 中国代表呼吁加强上合组织与联合国…