记者 陈尚文 记者 王伟 蓝雅歌 柳玉鹏 季谐
朴槿惠宣布可能提前卸任,在日本引起强烈反响。《朝日新闻》称,这表明,朴将在任期未满就辞职。韩国自从1987年实现民主化以来,总统中途辞职还是首次。也有日本媒体认为,朴槿惠虽然只表示可以提前辞职的意向,实际上这是“为承担亲友介入国政而发布的事实上的辞职公告”。如果朴槿惠继续占据政权而不让位,就会导致国政不安定,也对朝鲜核开发、导弹开发等及日韩关系造成影响,导致东亚局势不安。
“朴槿惠有意辞职令日本政府对安保合作感到担忧”,日本共同社29日称,日本政府可谓是看错形势,不仅刚于23日与韩国政府签署了可共享安全领域机密情报的《军事情报保护协定》,日本作为东道主还邀请朴出席12月的日中韩首脑会谈,但目前这一会谈难以实现的预期加剧。日本外务省人士指出,“对韩外交只能暂时选择观望。”共同社还称,担心朝鲜“趁韩国混乱之机,发起新的挑衅行动,日本和美国正在加强警戒。”
而多数欧美媒体认为朴槿惠昨天的讲话并不代表她要辞职。“韩国总统说她将开放辞职之路,但不是辞职。”美国国家公共广播电台说,朴表达了可以下台的意向——但要取决于议员们的时间表——这其实是加深了数周来使韩国执政团队瘫痪的国家领导危机的不确定性。文章引用韩国学者的话说,“很多人将朴今天的讲话视作争取时间,因为她知道如果无条件下台的话,执政党将面临非常困难的局面。”路透社评论称,她是将解决政治危机的包袱扔给了国会。《华尔街日报》称,一些分析人士将这一意外之举解读为朴槿惠为继续执政所采取的拖延战术。报道称,朴槿惠在讲话中承诺将就丑闻披露更多细节并为提问留出更多时间,“但未指明具体时间”。