参考消息网9月26日报道 美媒称,在南非,人们常用“fong kong”这个词来称呼中国商品,意思是价低质次、容易坏。在津巴布韦,中国商品被称为“zhing zhong”,意思与南非人的“fong kong”一样。在尼日利亚,“chinko”最初是指中国来的仿冒商品,现在则是任何廉价的包或手机的代名词。
据美国石英财经网站9月19日报道,因此,当一只中国造手机救了一名南非商人性命的消息传开时,对于非洲大陆中国商品的拥趸来说无疑是好消息。据新华社报道,今年41岁的西拉杰·亚伯拉罕斯8月底在他位于开普敦的家门口遭到两名武装劫匪伏击,他放在外套口袋的一只华为智能手机替他挡住了一枚9毫米口径的子弹,救了他一命。
这只坚固的华为P8 Lite手机售价200美元左右,它给了这家中国电信设备巨头和中国媒体宣传中国产品的一个机会。在南非等非洲国家,中国产品的形象通常都不好。
报道称,中国产品的声誉是如此糟糕,有时候一些极端稀奇古怪的传言也有人相信。今年5月,中国驻赞比亚大使馆不得不出面驳斥一则有关中国公司把人肉罐头当牛肉罐头向赞比亚出口的谣言。
《人民日报》的微博说,华为证明了中国造产品质量好。新华社的报道指出,这不是华为设备第一次救人性命:在2013年,肯尼亚的一位研究人员使用的华为平板电脑就帮他挡住了一枚子弹。
华为目前正在非洲地区承建宽带网络和销售智能手机。据报道华为送了亚伯拉罕斯一只新手机,因为他的那只已经坏到无法修了。
《中国日报》周末刊登的一篇文章说,中国正从一个制造业强国向一个智能制造业、智慧制造业强国转变。
报道称,随着中国电子产品、建筑材料、纺织品以及汽车在非洲大陆越来越常见,“中国制造”的品牌质量也在慢慢提升。业界人士指出,并非所有中国生产的商品质量都很差——只是当地商人选择从中国进口那些价格最低、质量最差的产品。
肯尼亚一家咨询公司负责人加里·鲁宾逊说:“中国可以根据你的需要,生产出任何质量等级的产品。”